“书这种东西买了就付出努力了,为什么还要看?”玛丽微笑着说。
“快给我向作者们道歉啊!”
玛丽摆了摆手,“这本书来历很奇怪,不管是出版社还是作者我都闻所未闻,所以我花了很大力气去查询哦。”
“怎么说?”
“通过封页上的出版编号,我也只查到了一家早就倒闭了的私人印刷厂,并且刊行信息和这本书的名字完全不一致。我原本以为这是一本对早期探险文学的拙劣模仿的自费印刷品,因此就一直没有翻开。”
我奇怪地说道:“这就是普通的《鲁滨逊漂流记》而已吧……”
玛丽摇了摇头,“哦?这本书是沃伦·赖斯教授塞给我的,说是我要来到了海外小岛很有用,关键时刻能派上用场。”
孩子,教授这行为简直是在诅咒你啊!
鲁滨逊可是一出海就碰上海难的体质,哪有人出海送鲁滨逊漂流记的?这跟送你泰坦尼克号模型有什么区别?
还派上用场?什么用场?流落到荒岛上养山羊种稻子时做指南用吗?
再结合巴基尔先生之前谈到他的口吻,两个人一定非常的不合拍。
内容未完,下一页继续阅读