倒是买到了不少有价值的伪典与残典。
“这本艾菲克特所翻译的《鸢尾花所唱之歌》倒是不错。”
安南拿着这本书,啧啧称奇:“居然还有配套的《艾菲克特之钥匙》卖。”
“艾菲克特算是个挺出名的神秘学家了,算是有真本事的。”
纸姬随口评价道:“神秘女士很看好他。他可能死后会被神秘女士转化为她的怪物吧。”
“居然你都听过他的名字吗?”
安南有些讶异的看向纸姬。
能被一位神明大人记住名字——甚至还不是对应领域的画家,而是一位神秘学家。这实在是很少见。
“而且这里面也有一部分的原因,是因为鸢尾侯在诺亚不算禁忌之物。”
纸姬看了一眼安南,若有所指:“他还写过一本《论苍白》的翻译版呢。但就没有书店敢卖。”
内容未完,下一页继续阅读