【楼上的同去同去。】
【……】
人有国界,但震惊不分国界。评论区里英文和华夏文彼此交替,表达着对原唱的震惊。
除了歌词一样,这完全就是两首歌啊。
有的人恼羞成怒,觉得自己被这个叫【顾安】的歌手愚弄了;有的人坚信这是恶搞版。
最后,塞思等一干歌手出来纷纷认证,说当时他们在车上听的,就是这样的……大部分网友才不得不相信这就是原唱了。在感觉荒唐的同时,一下子惊醒过来的他们,对于韩觉的夸奖就更是上了一层楼。
【听完原唱来的……表示这样的歌都能被韩觉改成经典,我服,真服。】
【给韩觉跪了(跪下的表情)……】
【整个乐坛,我只对韩老师的改编能力服气!这天底下还有没有我韩老师改不了的歌了?】
【……】
内容未完,下一页继续阅读